Allgemeine Übersetzungslehre: Englisch/Deutsch

Weiterbildung zum international gefragten Spezialisten

Fernlehrgang - Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch - Hochschulzertifikat - AKAD

Wie übertrage ich den Bedeutungsgehalt eines Textes vom Deutschen ins Englische und umgekehrt? Welche Eigenheiten und Besonderheiten der jeweiligen Sprache muss ich dabei beachten? Sie erlernen in diesem Fernlehrgang auf hohem sprachlichem Niveau die Technik des Übersetzens vom Englischen ins Deutsche und umgekehrt.

Ihre Perspektiven

Wer Fachtexte inhaltlich korrekt, stilsicher und zielgruppengerecht in eine andere Sprache übertragen kann, findet als Spezialist in vielen international ausgerichteten Unternehmen ein breites Betätigungsfeld.

Für wen ist diese Weiterbildung geeignet?

Für die Weiterbildung "Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch" benötigen Sie als Voraussetzung Englischkenntnisse auf dem Sprachniveau C1. Dieser Fernlehrgang wendet sich an Menschen mit fortgeschrittenen Englischkenntnissen und ist zum Beispiel geeignet für 

  • Sprachprofis aus international tätigen Unternehmen, die beruflich mit Übersetzungen zu tun haben
  • englische Muttersprachler, die englische Texte ins Deutsche übertragen möchten und umgekehrt
  • alle diejenigen, die sich tiefer mit Übersetzungen beschäftigen möchten

Inhalte der Weiterbildung "Allgemeine Übersetzungslehre"

Ihr Lernstoff

  • Einführungskapitel: allgemeine Aspekte des Übersetzerberufs und praktische Probleme aus dem Übersetzeralltag. Kontrastive Semantik: Unterschiede zwischen englischen und deutschen Wortinhalten, Wortfeldern und sprachlichen Kategorien.
  • Kontrastive Syntax: Gegenüberstellung typischer syntaktischer Strukturen im Deutschen und im Englischen.
  • Kontrastive Pragmatik: idiomatische Eigenheiten des Englischen und Deutschen, Verwechslungsmöglichkeiten, die Grenzen des Übersetzbaren.
  • Kontrastiver kultureller Kontext: Übersetzungsprobleme aufgrund des unterschiedlichen kulturellen (landeskundlichen) Kontexts im Englischen und im Deutschen (z. B. Begriffe und Bezeichnungen im Umfeld bestimmter nationaler Institutionen oder Sprachelemente aus der kulturellen/literarischen Tradition).
  • Übersetzung: praktisches Übersetzen englischer Originaltexte ins Deutsche und umgekehrt mit ausführlich kommentierten Musterlösungen.
  • Übersetzungen von Titeln und Institutionen im Bildungswesen: Beispiele aus der Praxis von Übersetzern und Dolmetschern.

Diese Kenntnisse erwerben Sie

Nach erfolgreichem Abschluss des Lehrgangs verfügen Sie über die wichtigsten Kenntnisse, Fertigkeiten und Strategien des Übersetzens. Sie können typische syntaktische Strukturen sicher übersetzen und erkennen mögliche Missverständnisse und Fehldeutungen bei der Übersetzung. Außerdem lernen Sie die zentralen Themen der Übersetzerschule kennen, wie z. B. semantische Aspekte, syntaktische Probleme, pragmatischen und idiomatischen Sprachgebrauch und kulturellen Kontext.

Nach Abschluss dieses Lehrgangs können Sie eine sachlich korrekte Übersetzung liefern und beherrschen das technische Werkzeug, das für jeden professionellen Übersetzer unentbehrlich ist.

Ihr Abschluss

Sie erwerben das anerkannte AKAD-Zeugnis nach Einreichen der Einsendeaufgaben.

Der Lehrgang ist unter der Nummer 435909 staatlich zugelassen durch die Staatliche Zentralstelle für Fernunterricht, Köln.

Welche Vorkenntnisse benötigen Sie?

Für den Fernlehrgang "Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch" empfehlen wir Englischkenntnisse auf der Sprachniveaustufe C1.

Falls Sie nicht genau wissen, welche der sechs Niveaustufen zu Ihren Sprachkenntnissen passt, dann nutzen Sie einfach unseren kostenlosen Online-Sprachtest. Damit kennen Sie Ihr persönliches Kompetenzniveau und sind sicher, dass Sie auf der richtigen Stufe in Ihren Sprachlehrgang einsteigen.

Auf einen Blick: Infos zum Fernlehrgang

 Studienleistungen, Studiendauer und Studiengebühren
Studienbeginnjederzeit
Studiendauer3 Monate
Kostenlose Betreuungsfrist6 Monate
Monatliche Studiengebühren116,– EUR
Gesamtstudiengebühren348,– EUR
ZFU Zulassungsnummer435909
AbschlussAKAD-Zeugnis
Kostenlose Infos anfordern
Interessengebiet
Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch

Jetzt online anmelden

Ihr Studienberater
DirkWehrle
Dirk Wehrle
Tel.: 
0711 81495-400

Ausgezeichnete Qualität

Qualität im Fernstudium: Alle Master-Studiengänge bei AKAD sind von ACQUIN akkreditiert und von der ZFU geprüft und zugelassen