Feintuning für Sprachkünstler – das Maximum mit Ihren Englischkenntnissen
Mit diesem Lehrgang führen Sie Ihre Sprachkenntnisse in Englisch sinnvoll mit Ihrem grundlegenden Wissen über Übersetzungslehre zusammen. Das Resultat ist ein abwechslungsreicher Kurs, der Sie auf die Übertragung von Texten von Englisch auf Deutsch – und umgekehrt – vorbereitet. Dank der allgemeinen Ausrichtung des Fernlehrgangs erlangen Sie ein breit aufgestelltes Wissenspaket für den beruflichen Einsatz. Sie lernen die stilistischen Mittel sowie die lexischen und syntaktischen Besonderheiten der Übersetzungstechnik kennen. Ihre Fähigkeiten testen Sie mit realistischen Übungstexten aus den Themenbereichen Sozialwissenschaften, Recht oder Naturwissenschaften.
Das Zertifikat erlangen Sie nach erfolgreichem Absolvieren einer Klausur.
Die Weiterbildungsinhalte werden an der AKAD University mit den erreichten Credits bewertet und bei möglichen Anrechnungsverfahren in dieser Höhe angerechnet.
Warum ein Kurs in Übersetzen von allgemeinsprachlichen Texten: Englisch - Deutsch?
Sie beherrschen die englische Sprache auf dem Niveau C2 und verfügen über Grundkenntnisse im Bereich Übersetzungslehre – beide Disziplinen möchten Sie nun sinnvoll vereinen.
Statt sich auf wirtschaftsbezogene Übersetzungen in deutscher und englischer Sprache zu spezialisieren, wollen Sie sich ein allgemein ausgerichtetes Skill-Set zulegen.
Nach erfolgreichem Abschluss des Kurses wollen Sie die Ansprechperson Nummer 1 in Ihrem Unternehmen sein, wenn grammatikalisch und stilistisch einwandfreie Übersetzungen gefordert sind.
Sie wünschen sich einen professionell aufbereiteten Kurs, der Sie mit spannenden Übungen und Beispielen aus der Praxis auf Ihre späteren Aufgaben als Übersetzer:in vorbereitet.
Neben der Erweiterung Ihres bestehenden Wortschatzes möchten Sie sich das sprachliche Feingefühl aneignen, das zur Anfertigung von hochwertigen Übersetzungen zwischen Deutsch und Englisch nötig ist.
Möchten Sie mehr über die Module erfahren?
Erfahren Sie alles darüber in unseren Modul-Broschüren!
100% online, lernen Sie in Ihrem eigenen Tempo
International anerkannter Hochschulabschluss
Persönliche Betreuung
Höchste Flexibilität
96% Abschlussquote
Gute Berufsaussichten
Das flexible AKAD-Studienmodell sollte wirklich jeden, der berufsbegleitend studieren möchte, zu 100% motivieren. Ich hätte mir mein Studium an keiner anderen Hochschule so gut vorstellen können. In ruhigeren Phasen im Job konnte ich viele Klausuren schreiben und in stressigeren Phasen dann die Arbeit priorisieren.
Notwendig:
Empfohlene Kenntnisse:
Englischkenntnisse auf Niveau C2 und Grundkenntnisse der Übersetzungslehre Englisch/Deutsch.
Was wird angerechnet?
Formulare zur Anrechnung
Fragen zur Anrechnung?
Noch Fragen? Jetzt einen kostenlosen und unverbindlichen Beratungstermin buchen.
Studienberatung
Jetzt anmelden und 4 Wochen unverbindlich testen.
Der Start in die Zukunft mit AKAD.
Kostenloses Infomaterial anfordern