2 Studierende übersetzen Texte auf einem Blatt von Deutsch nach Englisch

Sprachkurs: Übersetzen von allgemeinsprachlichen Texten: Englisch-Deutsch

Feintuning für Sprachkünstler – das Maximum mit Ihren Englischkenntnissen

Weiterbildung
5 ECTS
bis zu 5 Monate
ab €98/mtl.
Kurzübersicht
Abschluss
Hochschulzertifikat
Studienmodell
100% Online-Fernstudium inkl. Prüfungen
ZFU
435809
Akkreditierung
Dauer
bis zu 5 Monate
Studiengebühr ab
98 /mtl.
4 Wochen unverbindlich testen

Mit diesem Lehrgang führen Sie Ihre Sprachkenntnisse in Englisch sinnvoll mit Ihrem grundlegenden Wissen über Übersetzungslehre zusammen. Das Resultat ist ein abwechslungsreicher Kurs, der Sie auf die Übertragung von Texten von Englisch auf Deutsch – und umgekehrt – vorbereitet. Dank der allgemeinen Ausrichtung des Fernlehrgangs erlangen Sie ein breit aufgestelltes Wissenspaket für den beruflichen Einsatz. Sie lernen die stilistischen Mittel sowie die lexischen und syntaktischen Besonderheiten der Übersetzungstechnik kennen. Ihre Fähigkeiten testen Sie mit realistischen Übungstexten aus den Themenbereichen Sozialwissenschaften, Recht oder Naturwissenschaften.

Das Zertifikat erlangen Sie nach erfolgreichem Absolvieren einer Klausur.

Die Weiterbildungsinhalte werden an der AKAD University mit den erreichten Credits bewertet und bei möglichen Anrechnungsverfahren in dieser Höhe angerechnet.

Warum ein Kurs in Übersetzen von allgemeinsprachlichen Texten: Englisch - Deutsch?

Sie beherrschen die englische Sprache auf dem Niveau C2 und verfügen über Grundkenntnisse im Bereich Übersetzungslehre – beide Disziplinen möchten Sie nun sinnvoll vereinen.

Statt sich auf wirtschaftsbezogene Übersetzungen in deutscher und englischer Sprache zu spezialisieren, wollen Sie sich ein allgemein ausgerichtetes Skill-Set zulegen.

Nach erfolgreichem Abschluss des Kurses wollen Sie die Ansprechperson Nummer 1 in Ihrem Unternehmen sein, wenn grammatikalisch und stilistisch einwandfreie Übersetzungen gefordert sind.

Sie wünschen sich einen professionell aufbereiteten Kurs, der Sie mit spannenden Übungen und Beispielen aus der Praxis auf Ihre späteren Aufgaben als Übersetzer:in vorbereitet.

Neben der Erweiterung Ihres bestehenden Wortschatzes möchten Sie sich das sprachliche Feingefühl aneignen, das zur Anfertigung von hochwertigen Übersetzungen zwischen Deutsch und Englisch nötig ist.

Voll akkreditiert und von Studierenden prämiert

1. Staatlich Anerkannte Fernhochschule
WR
Staatliche Zentralle zfu
System akkreditiert
eLearning Journal AWARD 2022 für AKAD
Fernstudium Direkt 4,5 Sterne-Bewertung
Top Fernhochschule Award 2023
TOP digitaler Bildungsanbieter 2021

Inhalte für Übersetzen von allgemeinsprachlichen Texten: Englisch-Deutsch

5 ECTS
Teil 1
Übersetzen allgemeinsprachlicher Texte Englisch/Deutsch
5

Möchten Sie mehr über die Module erfahren?

Erfahren Sie alles darüber in unseren Modul-Broschüren!

Wie ist es, diesen Studiengang bei AKAD University zu studieren?

Warum ist AKAD University die beste Wahl für ein Studium?

Eine Frau sitzt an einem Schreibtisch vor einem Computer.

100% online, lernen Sie in Ihrem eigenen Tempo

Wählen Sie die Dauer des Programms, die Ihren Bedürfnissen entspricht. Lernen Sie online, wann und wo Sie wollen.

International anerkannter Hochschulabschluss

Die AKAD University ist staatlich anerkannt durch das zuständige Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst in Baden-Württemberg.

Persönliche Betreuung

Wenden Sie sich bei Bedarf an Ihre Professorenschaft, die Beratungsteams und unsere Gemeinschaft von Studierenden und Alumni.

Höchste Flexibilität

Wählen Sie die Dauer, die zu Ihnen passt. Arbeiten Sie neben Ihrem Beruf und Ihrem Leben. Sie möchten eine Pause einlegen? Sie können Ihre Laufzeit kostenlos um mehrere Monate verlängern.

96% Abschlussquote

Wie machen Sie das? Qualitativ hochwertiges Lernmaterial, Unterstützung durch die Gemeinschaft, Prüfungspraxis und detaillierte Studienberatung.

Gute Berufsaussichten

85% unserer Alumni finden innerhalb von 3 Monaten nach ihrem Abschluss eine Stelle.

Lassen Sie sich von unseren Studierenden und Alumni inspirieren

Elif Ocakci
Heiko Faure
Eva Pollinger
Ingolf Stautz
Aletta Sträter
Fabian Bender
Elif Ocakci

Das flexible AKAD-Studienmodell sollte wirklich jeden, der berufsbegleitend studieren möchte, zu 100% motivieren. Ich hätte mir mein Studium an keiner anderen Hochschule so gut vorstellen können. In ruhigeren Phasen im Job konnte ich viele Klausuren schreiben und in stressigeren Phasen dann die Arbeit priorisieren.

Elif Ocakci

Master of Engineering in Wirtschaftsingenieurwesen

Studiengebühren für Übersetzen von allgemeinsprachlichen Texten: Englisch-Deutsch

Standard
98
/ Monat*
  • Optimal berufsbegleitend
  • Niedrige monatliche Kosten
+ Kostenlose Verlängerung 6 Monate
Bequem und ohne Risiko unverbindlich 4 Wochen testen.

*Zuzüglich einmalig 960€ Prüfungsgebühr
Zwei Bücher auf einem Schreibtisch

Studiengebühren

Die AKAD University bietet Ihnen zahlreiche Fördermöglichkeiten, mit denen Sie Unterstützung bei Ihrem Fernstudium erhalten.

Zulassungsvoraussetzungen

Notwendig:

Für diese Weiterbildung werden Sprachkenntnisse in Englisch auf Niveau C2 und Grundkenntnisse der Übersetzungslehre Englisch/Deutsch vorausgesetzt.

Empfohlene Kenntnisse:

Keine weiteren Vorkenntnisse erforderlich.

Anerkennung von Vorleistungen

Verkürzen Sie Ihre Studiendauer und sparen Sie pro 5 ECTS eine Sprint-Monatsrate Ihrer Studiengebühren!

Was wird angerechnet?

Formulare zur Anrechnung

Sonderstudienbedingungen

PDF

Modulkatalog

PDF

Fragen zur Anrechnung?

Noch Fragen? Jetzt einen kostenlosen und unverbindlichen Beratungstermin buchen.

Sebile Asci, Mitarbeiterin in der Studienberatung

Sebile Asci

Studienberatung

Jetzt anmelden und 4 Wochen unverbindlich testen.

Der Start in die Zukunft mit AKAD.

Diese Studiengänge könnten Sie auch interessieren

Aufgeschlagenes Magazin

Kostenloses Infomaterial anfordern

Datenschutz*
Newsletter
Hidden
Hidden
Hidden
Hidden
Hidden
Hidden
Hidden
Hidden
This field is for validation purposes and should be left unchanged.