Blick auf einen Hörsaal von oben in dem Studierende einer Vorlesung folgen

Staatlich geprüfte:r Übersetzer:in Englisch

Optimal vorbereitet für die staatliche Übersetzungsprüfung Deutsch/Englisch

Weiterbildung
52 ECTS
bis zu 24 Monate
ab €229/mtl.
Kurzübersicht
Abschluss
Hochschulzertifikat
Studienmodell
Online-Fernstudium mit geringem Präsenzanteil
ZFU
118295c
Dauer
bis zu 24 Monate
Studiengebühr ab
229 /mtl.
4 Wochen unverbindlich testen

Eine gute Zusammenarbeit mit internationalen Geschäftsparter:innen braucht verlässliche und qualitativ hochwertige Übersetzungen – professionelle Übersetzer:innen sind dabei auch in Zukunft gefragt.  Beim Übersetzen geht es jedoch um weitaus mehr als um die reine Umwandlung der Wörter von der einen in die andere Sprache. Es geht darum, einen gegebenen Wortschatz richtig anzuwenden. Gerade die Weltsprache Englisch stellt eine große Herausforderung in der Übersetzungslehre dar, da ihr Sprachraum enorm groß ist und Englisch über den gesamten Globus von Menschen unterschiedlicher Kulturkreise mit ebenso unterschiedlichen Kommunikationsweisen genutzt wird. Beim Übersetzen dabei immer die richtigen Nuancen zu treffen, ist die große Kunst.  

Dieser Lehrgang bereitet Sie mithilfe von schriftlichen und mündlichen Übungen auf die staatliche Übersetzungsprüfung vor. Sie lernen, Texte präzise und professionell von Englisch auf Deutsch zu übersetzen – und umgekehrt. Den Abschluss des Lehrgangs bildet eine realistische Simulation des Prüfungsablaufs. Nach dem Vorbereitungskurs sind Sie in der Lage, selbstsicher an der staatlichen Prüfung teilzunehmen. 

AKAD ist außerordentliches Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ). Die Staatliche Übersetzerprüfung, auf die das AKAD-Fernstudium vorbereitet, wird als Abschluss für die Aufnahme in den BDÜ anerkannt.

Ihr Vorteil: AKAD übernimmt Ihre BDÜ-Mitgliedschaft während Ihres Studiums!

Warum ein Fernlehrgang Staatlich geprüfter Übersetzer:in Englisch?

Sie wollen Ihren Vorbereitungskurs bei einer gut vernetzten Bildungseinrichtung absolvieren – wir sind außerordentliches und stolzes Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ).

Sie wollen nichts dem Zufall überlassen und mit einem sicheren, positiven Gefühl in die staatliche Übersetzungsprüfung gehen – dieser Kurs gewährt Ihnen Einblick in die Testanforderungen.

Ihr Ziel ist es, Ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt mithilfe des renommierten Zertifikats dauerhaft zu erhöhen und zur gefragten Fachkraft für einwandfreie Übersetzungen zu werden.

Ein Studium im Bereich Fachübersetzen ist für Sie nicht ausgeschlossen – wir rechnen die Credits aus diesem erfolgreich abgelegten Hochschulzertifikatskurs auf Ihr themenverwandtes Bachelor-Studium an.

Voll akkreditiert und von Studierenden prämiert

Logo FOCUS MONEY Top-Institut für berufliche Bildung
1. Staatlich Anerkannte Fernhochschule
Staatliche Zentralle zfu
System akkreditiert
eLearning Journal AWARD 2022 für AKAD
Fernstudium Direkt 4,5 Sterne-Bewertung
Top Fernhochschule Award 2023
Fernunis Testsieger Trusted Logo

Inhalte für Staatlich geprüfte:r Übersetzer:in Englisch

52 ECTS
Teil 1
English for professional purposes C2
6
Übersetzungsübung Englisch I
4
Orientierungswerkstatt Staatlich geprüfte Übersetzer
0
Deutsche Sprache
6
Studies of Anglo-Saxon countries
5
Deutschlandstudien
6
Teil 2
Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch
5
Textanalyse und Textproduktion
5
Teil 3
Economics
5
Übersetzen allgemeinsprachlicher Texte Englisch/Deutsch
5
Teil 4
Übersetzen von Wirtschaftstexten Englisch/Deutsch I
5
Prüfungsvorbereitung Staatl. gepr. Übersetzer/in Englisch
0
Prüfungsvorbereitung SGÜ (mündlicher Prüfungsteil)
0

Haben Sie bereits ECTS-Punkte für eines dieser Module erworben?

Mit bereits erworbenen ECTS sparen Sie Zeit und Geld. Erfahren Sie hier, wie wir Ihre Leistungen anerkennen können.

Möchten Sie mehr über die Module erfahren?

Erfahren Sie alles darüber in unseren Modul-Broschüren!

Warum ist AKAD University die beste Wahl für ein Studium?

Eine Frau sitzt an einem Schreibtisch vor einem Computer.

100% online, lernen Sie in Ihrem eigenen Tempo

Wählen Sie die Dauer des Programms, die Ihren Bedürfnissen entspricht. Lernen Sie online, wann und wo Sie wollen.

International anerkannter Hochschulabschluss

Die AKAD University ist staatlich anerkannt durch das zuständige Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst in Baden-Württemberg.

Persönliche Betreuung

Wenden Sie sich bei Bedarf an Ihre Professorenschaft, die Beratungsteams und unsere Gemeinschaft von Studierenden und Alumni.

Höchste Flexibilität

Wählen Sie die Dauer, die zu Ihnen passt. Arbeiten Sie neben Ihrem Beruf und Ihrem Leben. Sie möchten eine Pause einlegen? Sie können Ihre Laufzeit kostenlos um mehrere Monate verlängern.

96% Abschlussquote

Wie machen Sie das? Qualitativ hochwertiges Lernmaterial, Unterstützung durch die Gemeinschaft, Prüfungspraxis und detaillierte Studienberatung.

Gute Berufsaussichten

85% unserer Alumni finden innerhalb von 3 Monaten nach ihrem Abschluss eine Stelle.

Lassen Sie sich von unseren Studierenden und Alumni inspirieren

Elif Ocakci
Heiko Faure
Eva Pollinger
Ingolf Stautz
Aletta Sträter
Fabian Bender
Elif Ocakci

Das flexible AKAD-Studienmodell sollte wirklich jeden, der berufsbegleitend studieren möchte, zu 100% motivieren. Ich hätte mir mein Studium an keiner anderen Hochschule so gut vorstellen können. In ruhigeren Phasen im Job konnte ich viele Klausuren schreiben und in stressigeren Phasen dann die Arbeit priorisieren.

Elif Ocakci

Master of Engineering in Wirtschaftsingenieurwesen

Studiengebühren für Staatlich geprüfte:r Übersetzer:in Englisch

Standard
229
/ Monat*
  • Optimal berufsbegleitend
  • Niedrige monatliche Kosten
Bequem und ohne Risiko unverbindlich 4 Wochen testen.

*Zuzüglich einmalig 960€ Prüfungsgebühr
Zwei Bücher auf einem Schreibtisch

Studiengebühren

Die AKAD University bietet Ihnen zahlreiche Fördermöglichkeiten, mit denen Sie Unterstützung bei Ihrem Fernstudium erhalten.

Zulassungsvoraussetzungen

Notwendig:

Sie besitzen die mittlere Reife oder einen gleichwertigen Abschluss. Zur Prüfung werden Sie zugelassen, wenn Sie durch Vorlage von Zeugnissen oder auf andere Weise nachweisen können, dass Sie Kenntnisse, Fertigkeiten und Erfahrungen erworben haben, die eine Zulassung zur Prüfung rechtfertigen.

Die Prüfung selbst legen Sie vor einem der zuständigen Prüfungsämter, z. B. in Karlsruhe, ab. Sie besteht dort aus fünf Klausuren und einer mündlichen Prüfung. Die Prüfungen finden je nach Prüfungsamt im Frühjahr, Sommer oder Herbst statt. Die prüfenden Ministerien (z.B. das Regierungspräsidium Baden-Württemberg in Karlsruhe) erheben eine Gebühr, die separat zu entrichten ist.

Empfohlene Kenntnisse:

Für die Weiterbildung „Staatlich geprüfter Übersetzer m/w/d“ empfehlen wir Sprachkenntnisse, sowohl im Deutschen als auch in der Fremdsprache, auf Niveaustufe C1. Ihre Kenntnisse können Sie durch einen Sprachtest nachweisen, den Sie kostenlos hier absolvieren können.

Anerkennung von Vorleistungen

Verkürzen Sie Ihre Studiendauer und sparen Sie pro 5 ECTS eine Sprint-Monatsrate Ihrer Studiengebühren!

Was wird angerechnet?

Die in diesem Hochschulzertifikat erreichten Credits können Ihnen auf den Studiengang „Fachübersetzen Wirtschaft/Technik – Bachelor of Arts“ angerechnet werden. Das spart jede Menge Zeit und Geld!

Formulare zur Anrechnung

Sonderstudienbedingungen

PDF

Modulkatalog

PDF

Fragen zur Anrechnung?

Noch Fragen? Jetzt einen kostenlosen und unverbindlichen Beratungstermin buchen.

Eine Mitarbeiterin in der Studienberatung lächelt

Studienberatung

Jetzt anmelden und 4 Wochen unverbindlich testen.

Der Start in die Zukunft mit AKAD.

Diese Studiengänge könnten Sie auch interessieren

Aufgeschlagenes Magazin

Kostenloses Infomaterial anfordern

Datenschutz*
Newsletter
Hidden
Hidden
Hidden
Hidden
Hidden
Hidden
Hidden
Hidden
This field is for validation purposes and should be left unchanged.